Este recunoscut divorțul meu german în Turcia?
Până la înregistrarea în Turcia, figurați în continuare ca fiind căsătorit(ă) în registrul turc de stare civilă. Trei întrebări vă arată calea corectă: administrativă sau judiciară.
Calea administrativă este suficientă (art. 27/A)
Aveți nevoie de o acțiune în recunoaștere (tanıma davası)
Fără cooperarea celeilalte părți rămâne calea judiciară conform MÖHUK: acțiune în recunoaștere la instanța de familie turcă (Aile Mahkemesi). Nu trebuie să călătoriți în Turcia — o procură (vekaletname) pentru un avocat este suficientă.
Aveți nevoie de o încuviințare a executării (tenfiz davası)
Așteptați mai întâi rămânerea definitivă
Fără caracter definitiv, nici calea administrativă, nici cea judiciară nu sunt posibile. Instanța de familie germană eliberează certificatul după expirarea termenului de atac — apoi reveniți aici.
Documentele de care aveți nevoie
- Copie a hotărârii de divorț cu certificat de rămânere definitivă
- Apostilă (eliberată de instanța germană sau autoritatea competentă)
- Traducere turcă legalizată de un traducător autorizat (legalizată notarial sau de consulat)
- Pașaport / carte de identitate turcă a solicitanților
- Dacă este cazul, procură: obligatoriu o „fotoğraflı özel vekaletname" (cu fotografie și împuternicire specială) — notarială cu apostilă sau întocmită direct la consulatul turc; o procură generală este respinsă
Găsiți un avocat de dreptul familiei
Avocați de dreptul familiei vorbitori de turcă în toată Europa — cu profil, limbi și date de contact.
Vedeți avocații de dreptul familieiÎntrebări frecvente
Nu constituie consultanță juridică. Orientare fără caracter obligatoriu (2026) privind art. 27/A din legea turcă de stare civilă și MÖHUK — practica administrativă și judiciară poate diferi. Informații obligatorii oferă un avocat.