Wordt mijn Duitse scheiding in Turkije erkend?
Zolang de scheiding niet in Turkije is geregistreerd, staat u daar als gehuwd geregistreerd. Drie vragen wijzen u de juiste weg: administratief of via de rechter.
De administratieve weg volstaat (art. 27/A)
U heeft een erkenningsprocedure nodig (tanıma davası)
Zonder medewerking van de andere partij blijft de gerechtelijke weg volgens de MÖHUK: een erkenningsprocedure bij de Turkse familierechtbank (Aile Mahkemesi). U hoeft niet naar Turkije te reizen — een volmacht (vekaletname) aan een advocaat volstaat.
U heeft een uitvoerbaarverklaring nodig (tenfiz davası)
Wacht eerst op het definitieve vonnis
Zonder kracht van gewijsde is geen van beide wegen mogelijk. De Duitse familierechtbank geeft de verklaring af zodra de beroepstermijn is verstreken — kom daarna hier terug.
Deze documenten heeft u nodig
- Afschrift van het scheidingsvonnis met verklaring van kracht van gewijsde
- Apostille (afgegeven door de Duitse rechtbank of bevoegde instantie)
- Beëdigde Turkse vertaling door een beëdigd vertaler (notarieel of door het consulaat gelegaliseerd)
- Paspoort / Turkse identiteitskaart van de aanvragers
- Indien nodig volmacht: verplicht een "fotoğraflı özel vekaletname" (met foto en bijzondere bevoegdheid) — notarieel met apostille of rechtstreeks bij het Turkse consulaat opgesteld; een algemene volmacht wordt geweigerd
Vind een familierecht-advocaat
Turkssprekende familierecht-advocaten in heel Europa — met profiel, talen en contactgegevens.
Bekijk familierecht-advocatenVeelgestelde vragen
Geen juridisch advies. Vrijblijvende oriëntatie (stand 2026) over art. 27/A van de Turkse burgerlijke-standwet en de MÖHUK — de praktijk van instanties en rechtbanken kan afwijken. Bindend advies geeft een advocaat.